Eleonora Monoscalco
Interprete di conferenza e traduttrice
A PROPOSITO DI ELEONORA
Eleonora lavora come interprete e traduttrice freelance di spagnolo, inglese e italiano dal 2017.
Dopo la laurea in Interpretazione di Conferenza presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Forlì, ha vissuto prima in Spagna e poi a Milano, dove si è specializzata in Medicina e Farmacologia per interpreti e traduttori presso il CTI.
Dopo la laurea in Interpretazione di Conferenza presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Forlì, ha vissuto prima in Spagna e poi a Milano, dove si è specializzata in Medicina e Farmacologia per interpreti e traduttori presso il CTI.
Attualmente lavora sia nel nord Italia che da remoto collaborando con aziende, agenzie e clienti diretti in occasione di eventi di ogni tipo. I suoi principali ambiti di specializzazione sono medicina, farmacologia, psicologia, psichiatria e trattative B2B, anche se le vengono affidati incarichi nei settori più svariati: marketing, food & beverage, tecnologia, teologia, immigrazione e sviluppo sostenibile sono solo alcuni esempi.
Lavorando anche dall’inglese verso lo spagnolo, alcuni enti di formazione per psicologi spagnoli le hanno dato l’opportunità di prestare la sua voce a diverse eminenze, tra cui Noam Chomsky, Steven Hayes e Mavis Tsai.
In precedenza ha lavorato anche come traduttrice in-house, prima per Freeda Media e poi per una nota contract research organization, dove ha affinato ulteriormente le sue competenze.
Si descrive come una persona determinata, ambiziosa, empatica e molto disponibile.