WEBINAR

La culturalizzazione nei videogiochi: la nuova frontiera

Quando si parla di tradurre i videogiochi solitamente si parla di come tradurre i dialoghi, ma c'è davvero poco circa la culturalizzazione dei videogiochi.

Eppure
la culturalizzazione dei contenuti è diventata una priorità da anni.  
In una realtà multiculturale e  diversificata come quella attuale, la culturalizzazione è la chiave per abbracciare diversi mercati contemporaneamente.
I videogiochi non sono solo parole e immagini, ma anche veicoli di diverse culture che potrebbero scontrarsi tra di loro.

In questo webinar
impareremo a tradurre da una cultura all'altra!
Condizioni: leggi attentamente le condizioni dei corsi e/o le condizioni dei piani di abbonamento e  prima di iscriverti. Con l'acquisto di un corso e/o del piano di abbonamento, dichiari di aver letto, compreso e accettato le nostre condizioni. 
In caso di dubbi, consulta la sezione delle domande frequenti (per i corsi o i piani di abbonamentoo mettiti in contatto con noi. 
Write your awesome label here.
  • Corso con:
  • Relatrice esperta: Alessandra Solimene, traduttrice freelance specializzata in localizzazione e in traduzione di videogiochi e manga.

  • Attività dal vivo 
  • Sessione di domande e risposte e chat del webinar 
  • Accesso perenne al webinar e contenuti extra
  • Certificato di completamento
  • Quando? 13 settembre alle 18.00 (CET) su Zoom.
  • Durata del webinar:  75 min
  • Programma scaricabile del webinar
  • Accedi al webinar dal vivo attraverso la piattaforma,
    il link non viene inviato per e-mail.

Descrizione del webinar

Questo webinar si propone di spiegare le basi della culturalizzazione, ma soprattutto vuole offrire punti di riflessione su aspetti che potrebbero venire spesso presi sotto gamba quando si traduce un videogioco:

• Cos'è la culturalizzazione e in che contesti si utilizza
• Come si differenzia dalla localizzazione
• Come si differenzia dalla transcreazione
• Perché sarebbe un'errore non usarla e in quali aspetti negativi si potrebbe incorrere
• I punti chiave da tenere a mente quando si crea un’efficace strategia di culturalizzazione
• Tutti i ruoli della culturalizzazione nel mondo dei videogiochi
• Quando inizia il processo di culturalizzazione e chi se ne occupa
• Domande e risposte

A chi è rivolto il webinar?

Il webinar 'La culturalizzazione nei videogiochi: la nuova frontiera' si rivolge a tutti coloro che si approcciano al mondo della traduzione dei videogiochi per la prima volta e a coloro che già hanno esperienza nel settore e desiderano scoprire di più su questo nuovo settore.
Possono partecipare tutti coloro che comprendono la lingua italiana, sono già traduttori o sono amanti del mondo dei videogiochi.

Funzionamento del webinar

Il webinar vi aiuterà ad approcciarvi in modo efficace alla culturalizzazione di quegli elementi che potrebbero diventare controversi e andare a influire negativamente sull'esperienza di gioco. Verranno inoltre offerti consigli e suggerimenti su come creare delle efficaci strategie di culturalizzazione.

Se hai domande, suggerimenti o proposte, sono a tua completa disposizione attraverso il forum del corso.

Puoi seguire il corso dove vuoi!

Requisiti

Linguistici:
  • È preferibile (ma non indispensabile) che tu possegga conoscenze di traduzione o campi correlati.

Tecnici:
  • Un computer e una connessione a Internet stabile
  • Un elaboratore di testi (ad esempio, Word) e un lettore di PDF (come Adobe Reader)
  • Un account Zoom.

Disponibilità:
  • Puoi svolgere il webinar ovunque ti trovi e al tuo ritmo
WEBINAR CREATO DA

Alessandra Solimene

Alessandra si è laureata presso l'Università di Napoli "L'Orientale" in giapponese e cinese. Durante la magistrale ha vinto delle borse di studio che l'hanno portata a vivere e studiare a Tokyo per un anno. Dalla fine del 2019 ha iniziato a lavorare come traduttrice freelance, e la sua passione da bambina l'ha porta spesso a tradurre videogiochi e manga. Attualmente sta collaborando per l'apertura del portale nihongomonogatari.com dove dalla fine del 2022 chiunque potrà accedere a risorse per imparare la lingua e la cultura giapponese gratuitamente e studiare con tutor professionisti.


Le sue passioni più grandi sono viaggiare, cucinare, leggere e ricamare.

Created with