CORSO MD

La traduzione di un settore: cosmetica e beauty

Sei un giovane traduttore/traduttrice e ti appassiona il settore della cosmetica e beauty
Ti piacerebbe avere nozioni sul settore e le sue caratteristiche?
Hai già esperienza, ma vorresti qualche consiglio utile per tradurre testi di cosmetica
Ecco il corso che fa per te!

All'interno del corso ci concentreremo sull'analisi e traduzione di un particolare settore: la cosmetica. Vedremo insieme i vari ambiti del settore, le diverse tipologie di testi, i termini e lo stile da utilizzare, con esempi pratici da svolgere insieme.

Condizioni: leggi attentamente le condizioni dei corsi e/o le condizioni dei piani di abbonamento prima di iscriverti. Con l'acquisto di un corso e/o del piano di abbonamento, dichiari di aver letto, compreso e accettato le nostre condizioni. 

In caso di dubbi, consulta la sezione delle domande frequenti (per i corsi o i piani di abbonamento) o mettiti in contatto con noi. 
Write your awesome label here.
  • Corso con:
  • Relatrice esperta: Federica Mariani, traduttrice professionista dal 2010 e specializzata nella traduzione marketing
  • Attività 
  • Accesso perenne al corso e contenuti extra
  • Certificato di completamento
  • Durata del corso:  100 min
  • Programma scaricabile del corso

Descrizione del corso

Il corso La traduzione di un settore: cosmetica e beauty si concentra sull’analisi e traduzione di un particolare settore, quello della cosmetica. Un settore molto richiesto e sempre in espansione, che presenta nuove tendenze.
La cosmetica comprende diversi ambiti, ognuno dei quali ha delle caratteristiche e delle terminologie differenti, che richiedono conoscenze e competenze sia linguistiche che settoriali.

Durante il corso, sarete guidati nella conoscenza dei vari ambiti attraverso una panoramica dettagliata delle loro peculiarità e su come affrontare le differenti tipologie di testi che possono presentarsi nel settore Beauty.

Ci saranno nozioni teoriche ed esempi di traduzione reali e pratici, da svolgere insieme.

A chi è rivolto il corso?

Il corso La traduzione di un settore: cosmetica e beauty è rivolto a tutti i traduttori, sia a coloro che si approcciano al mondo della traduzione, sia a coloro che già possiedono una media esperienza e desiderano una guida per addentrarsi o approfondire il settore della cosmetica e tutte le sue sfaccettature. 
Può partecipare chiunque sia di madrelingua italiana, con conoscenze linguistiche, filologiche, di traduzione o campi correlati.

Funzionamento del corso

Il corso ti offrirà una guida e dei consigli utili su come affrontare la traduzione nel settore della cosmetica e beauty. Ci sarà una panoramica sui vari ambiti del settore e un'analisi dei testi, delle terminologie e degli stili da adottare nel settore.

Inoltre ci saranno anche esempi pratici di testi reali e contenuti extra con i quali potersi cimentare.  
Puoi seguire il corso dove vuoi!

Requisiti

Linguistici:
  • È preferibile (ma non indispensabile) che tu possegga conoscenze di linguistica, filologia, traduzione o campi correlati.

Tecnici:
  • Un computer e una connessione a Internet stabile
  • Un elaboratore di testi (ad esempio, Word) e un lettore di PDF (come Adobe Reader)

Disponibilità:
  • Puoi svolgere il corso ovunque ti trovi e al tuo ritmo
CORSO CREATO DA

Federica Mariani

Federica è traduttrice libera professionista dal 2010.
Ha conseguito la Laurea in Scienze Linguistiche per la Comunicazione e l’Impresa nelle lingue inglese e tedesco presso l’Università Cattolica di Milano.
Lavora con aziende italiane e internazionali, agenzie di traduzione e di comunicazione per la traduzione e la revisione di diverse tipologie di testi per la comunicazione online e offline nell’ambito del turismo, della cosmetica, del design e del settore medicale.
Inoltre, si occupa di aiutare i professionisti della traduzione nella creazione e ottimizzazione del proprio CV, creando il proprio profilo professionale in modo funzionale.
Creato con